宝鸡家园网
您当前的位置:宝鸡家园网 > 国内新闻 > 内容

光影记忆镌刻中欧文化深情厚谊,广东电影惊艳亮相欧洲(2)

日期:2020-01-30 来源:未知 【关闭

广东粤剧院党委书记、院长,国家一级演员、中国戏剧梅花奖、文华表演奖获得者曾小敏、广东粤剧院二团副团长、国家一级演员文汝清为欧洲观众现场演绎了影片中的经典唱段(图片摄影:郭求达)

意大利观众亚历山大第一次接触粤剧电影,他连用“太喜欢了”来形容对《白蛇传·情》的喜爱。曾在中国生活工作过的他对“白蛇传”的故事并不陌生,但采用4K技术和特效制作的《白蛇传·情》却让他对这个古老的传说有了全新理解。

另一位观众Adelaide则用意大利语大呼“太美了!”她告诉记者,透过《白蛇传·情》,自己看到中国美丽的自然风光,也看到了中国人的善良:“白蛇传·情》的美,让人拥有满满的正能量,看完电影有种很强烈的感觉,生活可以很美好,梦想也是可以实现的。”

《白蛇传·情》在威尼斯电影节的放映现场吸引了大批观众排队入场

广东在海外华人华侨人数众多,粤剧作为世界非物质文化遗产,同时也是中国广东的第一大剧种,在海外拥有极大市场。4K粤剧电影《白蛇传·情》的亮相也勾起了海外华人的“乡愁”。中国希腊联合会会长张卫东在看完电影后表示:“感恩祖国为我们带来了如此丰富的精神食粮。”

中欧电影交流70年:

译制片曾为中欧交流打开一扇窗

电影的诞生地就在欧洲,1895年,当法国卢米埃尔兄弟在巴黎卡普辛路14号咖啡馆放映成功之后,正式标志着电影时代的来临。

而在遥远的东方,中国人也开启了光影的旅程。1896年,上海徐园放映西洋影戏,成为近代中国第一次电影放映。

1905年,中国第一部电影《定军山》在北京丰泰照相馆诞生,著名京剧老生表演艺术家谭鑫培在镜头前表演了自己最拿手的几个片断,片子随后被拿到前门大观楼熙攘的人群中放映,万人空巷。

《定军山》剧照

若要窥探70年来中欧电影的发展交流,译制片是一个标志性窗口。1948年9月,东北电影制片厂(长春电影制片厂前身)开创了我国译制事业的先河,并于1949年5月,完成了我国第一部真正意义上的译制片《普通一兵》。

以《简·爱》《佐罗》《王子复仇记》为代表的一大批经典欧洲译制片,曾带领一代中国观众走进遥远而充满沧桑与辉煌的欧洲历史征程,走进博大精深的欧洲人文风情,成为一代中国人欧洲电影、艺术、文学的启蒙者。

孙道临配音的《王子复仇记》堪称经典

译制片是一种难度极高的艺术再创作,一部经典的译制片能够赋予一部电影以及电影中的人物形象一次新的生命。其中,老一辈配音艺术家做出了极大的贡献。邱岳峰版的“罗切斯特”、孙道临版的“哈姆雷特”、童自荣版的“佐罗”……这些观众耳熟能详的名字,勾起人们记忆深处的怀旧情结。

中国已经成为欧洲电影最大出口市场

随着电影科技的发展,译制片逐渐式微,但中欧电影的交流却日渐频繁。

根据欧洲视听观察组织发布报告称,2017年欧洲电影在中国的观影人次较上年增长69%,达3500万,就观影人次而言,中国已经成为欧洲电影最大出口市场。

2017年,法国电影《星际特工:千星之城》在中国市场斩获票房4.9亿,欧洲以外地区总观影人次达1940万,其中,中国观影人次超过1100万。

西班牙导演奥里奥尔·保罗在中国有着庞大的粉丝群,近年来,他的影片已经成为外国悬疑题材影片的金字招牌,几乎部部都在中国获得优质口碑。

重要提示:转载本站信息须注明来源:宝鸡家园网,具体权责及声明请参阅网站声明
阅读提示:请自行判断信息的真实性及观点的正误,本站概不负责。欢迎发表评论。
浏览次数: [返回顶部][打印本页][关闭窗口]来源:未知 编辑::admin
[宝鸡家园网]刊登此文只为传递信息,并不表示赞同或者反对作者观点。
如果此内容给您造成了负面影响或者损失,本站不承担责任。
如果本篇内容涉及到您版权的问题,请及时与我们取得联系,我们将会在2小时内妥善处理。